Добро пожаловать,
Гость
. Пожалуйста,
войдите
или
зарегистрируйтесь
.
1 час
1 день
1 неделя
1 месяц
Навсегда
Войти
Расширенный поиск
Owars.ru
Enterprise
Babylon 5
Sunflares
Spaceship
Owars
Декабря 22, 2024, 10:27:24 10:27*
Начало
Помощь
Войти
Регистрация
Owars
-
Owars: Предложения, Идеи, Ошибки.
-
Предложения и Идеи
-
Перевод, названия и отчеты
Страниц: [
1
] |
Вниз
« предыдущая тема
следующая тема »
Печать
Автор
Тема: Перевод, названия и отчеты (Прочитано 7983 раз)
coma
Гость
Перевод, названия и отчеты
«
:
Сентября 23, 2008, 09:52:08 09:52* »
Это конечно не имеет первостипенной важности, но просто как идея
Скажем насколько приятнее было бы читать не доклад например "переработано *** метал и *** кристала" , а замутить чего-то типа "Ваш доблесный и верный раб смог всосать всю пыль вокруг планеты и переварить её в ***метала и *** кристала"
Или скажем "Поле битвы [*:**:]" - заменить на "баталия на [*:**:] закочилась"
Думаю наши флудеры редложать идеи и посмешнее
Записан
Space fox
Старший пропагандист
Командор
Сообщений: 678
Почетный следопыт вселенной, ПР-менеджер и модер
Re: Перевод, названия и отчеты
«
Ответ #1 :
Сентября 25, 2008, 03:39:37 03:39* »
батали я ? после боя по координатам [*.***.*] и переработчиками обнаружены обломки. по примерным оценкам можно получить: после выработки получено:
а ваще уж луче сделать шоп можно было самому вписать нужный текст
Записан
Рою шахты, по совместительству копаю могилы (с) Xalodniy
siriuos
Генерал
Сообщений: 353
Re: Перевод, названия и отчеты
«
Ответ #2 :
Сентября 25, 2008, 04:22:03 04:22* »
данунах! Это уже не игра будет, а черт знает что.
доклад шпионажа: "наши радары обнаружили, что вокруг планеты покрутился разведчик какого-то быдла"
Сообщение об атаке: "Ой-ой, на нас летит целая армада, клянусь своими кремневыми мозгами. Побежали прятаться?"
и подобный маразм...
Записан
Не говорите, что мне делать, и я не скажу, куда вам идти.
Space fox
Старший пропагандист
Командор
Сообщений: 678
Почетный следопыт вселенной, ПР-менеджер и модер
Re: Перевод, названия и отчеты
«
Ответ #3 :
Сентября 25, 2008, 05:01:09 05:01* »
зато весело
Записан
Рою шахты, по совместительству копаю могилы (с) Xalodniy
Evangelion13
Лейтенант
Сообщений: 134
Не Забыть Поменять Носки
WWW
Re: Перевод, названия и отчеты
«
Ответ #4 :
Сентября 26, 2008, 08:37:07 08:37* »
(Прибытие к планете врага)Ваша бригада приыла на стрелку.....
(Лог)Произошла перестрелка [........] Между Архаровцами и Молотовцами.
(Перераб)Звонок с мобилы Шеф мы тут сбирили с лохов 12340 металла и 40000 кремния.
Записан
Urban 278
Лейтенант
Сообщений: 181
Re: Перевод, названия и отчеты
«
Ответ #5 :
Сентября 26, 2008, 01:27:52 13:27* »
(Прибытие к планете врага)Шеф,готовы мочить,линейки в готовности!
(Лог)Шеф,тута одни повозбухали...мы их и сделали...
(Перераб)Шеф,дань собрана,234547титана и 346565 крема....
Записан
Страниц: [
1
] |
Вверх
Печать
« предыдущая тема
следующая тема »
Перейти в:
Пожалуйста, выберите назначение:
-----------------------------
Информация Owars
-----------------------------
=> Правила!!!
=> Справочник
=> Газета Оварса
=> Юзерскрипт
-----------------------------
Owars: Предложения, Идеи, Ошибки.
-----------------------------
=> Предложения и Идеи
=> Частые вопросы
=> Ошибки и Проблемы
-----------------------------
Owars : Общеполитический раздел
-----------------------------
=> Зал славы
=> Лучшие бои МЕСЯЦА
===> Договоры, пакты и союзы
=> Посольство
=> Доска позора
-----------------------------
Owars: Первая вселенная
-----------------------------
=> Объявления Войны
===> Обсуждения войн
===> Легенды Owars
=> Биржа
-----------------------------
Owars : Вторая вселенная
-----------------------------
=> Обсуждения войн
=> Бар
===> Легенды 2 вселенной
===> Стол заказов
=> Биржа 2
-----------------------------
Off-Топик
-----------------------------
=> Off-Топик
Powered by SMF 1.1.8
|
SMF © 2006-2008, Simple Machines LLC
Хостинг
by
Nic4u
Загружается...